Sushi's Global Origins: Beyond Japan's Borders

Sushi, a globally beloved dish, holds surprising origins beyond Japan. Although the modern iteration we enjoy today originated there, the concept of wrapping raw fish in rice traces back to Southeast Asia. In this region, fish was traditionally packed in rice balls, inadvertently preserving the fish while risking spoilage of the rice.


Interestingly, the term “sushi” itself translates to “rice” in Japanese, highlighting the fundamental role rice plays in this culinary art form.

In Japanese dining culture, showing appreciation for the chef’s skill and dedication is customary. One way to do so is by offering the chef a drink, typically a shot of sake. Should the chef accept, it’s customary to share a drink together as a gesture of mutual respect and gratitude.


壽司 (Sushi),這道全球風靡的美食,其起源卻遠在日本之外,令人驚訝。雖然我們今天享用的壽司是起源於日本的一種現代演繹,但將生魚包裹在米飯中的概念可以最早追溯到東南亞。在該地區,人們傳統上將魚包裝在飯糰中,這種方法用來保存魚肉,但米飯可能會腐壞。


有趣的是,“壽司”一詞在日語中的意思是“米飯”,這凸顯了米飯在這門烹飪藝術中的重要地位。

在日本飲食文化中,表達對廚師技巧和奉獻精神的讚賞是慣例。一種方式是向廚師提供飲料,通常是一杯清酒。如果主廚接受了,雙方共飲一杯則是一種相互尊重和感謝的表示。


Sushi, ein weltweit beliebtes Gericht, hat überraschende Ursprünge außerhalb Japans. Zwar entstand die moderne Variante, die wir heute genießen, dort, doch das Konzept, rohen Fisch in Reis zu wickeln, lässt sich bis nach Südostasien zurückverfolgen. In dieser Region wurde Fisch traditionell in Reisbällchen eingepackt, wodurch er zwar konserviert, der Reis jedoch dem Verderb preisgegeben wurde.

Interessanterweise bedeutet der Begriff “Sushi” selbst im Japanischen “Reis”, was die grundlegende Rolle des Reises in dieser kulinarischen Kunstform unterstreicht.


In der japanischen Esskultur ist es üblich, dem Koch seine Wertschätzung für sein Können und seine Hingabe zu zeigen. Eine Möglichkeit, dies zu tun, ist es, dem Koch ein Getränk anzubieten, in der Regel einen Sake-Shot. Nimmt der Koch an, ist es üblich, gemeinsam ein Getränk zu teilen – als Geste gegenseitigen Respekts und Dankbarkeit. 

Comments