Jiuzhaigou: a UNESCO World Natural Heritage Site

 

Jiuzhaigou Valley is located in Sichuan Province, China. It is a UNESCO World Natural Heritage Site and a World Geological Park. Renowned for its six wonders: “emerald lakes, cascading waterfalls, colorful forests, snow-capped mountains, and Tibetan culture,” Jiuzhaigou is praised as a “fairytale world” and the “king of waterscapes.”


The landscape of Jiuzhaigou was primarily formed by Quaternary glacial activity, resulting in diverse and breathtaking lakes, waterfalls, forests, and mountains formed over millions of years.


Das Jiuzhaigou-Tal liegt in der Provinz Sichuan, China. Es ist ein UNESCO-Weltnaturerbe und ein Geologischer Weltpark. Berühmt für seine sechs Wunder: “Smaragdgrüne Seen, kaskadenartige Wasserfälle, bunte Wälder, schneebedeckte Berge und tibetische Kultur”, wird Jiuzhaigou als “Märchenwelt” und “König der Wasserlandschaften” gelobt.


Die Landschaft Jiuzhaigous wurde hauptsächlich durch quartäre Gletscheraktivitäten geformt, die im Laufe von Millionen von Jahren zu einer Vielzahl atemberaubender Seen, Wasserfälle, Wälder und Berge führten.


九寨溝位於中國四川省,是世界自然遺產和世界地質公園。九寨溝以其翠海、疊瀑、彩林、雪峰、藏情“六絕”而聞名,被譽為“童話世界”和“水景之王”。


九寨溝的景觀主要由第四紀古冰川作用形成,經過億萬年的風化和侵蝕,形成了千姿百態的湖泊、瀑布、森林、山峰等地貌。

#Jiuzhaigou #九寨溝 #ChineseLandscape #ChineseTranslator #GermanTranslator #DeutschÜbersetzer #ChinesischÜbersetzer #HerrTranslator #GermanFacts #GermanCulture #GermanLanguage #翻譯服務 #中德翻譯 #德英翻譯 #德国文化 #德语 #德语交流 #学习德语 #学习英文 #英文交流

Comments