Exploring Coffee Culture: Starbucks vs. Italy

Let’s talk about coffee! Today, we’re introducing the famous Starbucks and the kingdom of coffee, Italy.


1.Americano: This drink was invented during World War II when American troops in Italy found espresso too strong. They added hot water, creating what we now know as the Americano.


2.Latte: In Italian, “latte” simply means milk. Starbucks borrowed this word and gave it a new meaning by turning it into a coffee drink that includes both milk and espresso.


3.Starbucks in Italy: Starbucks wanted to open branches in Italy for years but faced significant protests from locals. Italians have a strong coffee culture and prefer their own espresso. Despite the resistance, Starbucks has now opened locations in Italy, catering mainly to tourists, while locals continue to favor their traditional coffee.


4.Grande and Venti: In Italian, “grande” means large, and “venti” means twenty. Starbucks adapted these terms for their sizes, but in their context, “venti” refers to a 20-ounce drink. The use of these terms reflects Starbucks’ unique branding rather than their original meanings.


If you enjoy posts like this, please like us!


讓我們聊聊咖啡吧!今天,我們將介紹著名的星巴克品牌和咖啡王國義大利。


1.美式咖啡:這種飲料是在二戰期間發明的,當時美國軍隊在義大利覺得濃縮咖啡太強烈了,他們就加了熱水進去,創造了我們現在所知的美式咖啡。


2.拿鐵:在義大利語中,「latte」僅僅意味著牛奶。星巴克借用了這個詞,並賦予它新的意義,將其變成了包括牛奶和濃縮咖啡的飲料。


3.星巴克在義大利:星巴克多年來一直想在義大利開設分店,但遭到了當地居民的強烈抗議。義大利人有著濃厚的咖啡文化,更喜歡自己的濃縮咖啡。儘管遭遇抵制,星巴克現在已經在義大利開設了門市,主要服務遊客,而當地人仍然偏愛他們的傳統咖啡。


4.大杯和超大杯:在義大利語中,「grande」意為大,「venti」意為二十。星巴克採用了這些術語來表示他們的杯型,但在星巴克的語境中,「venti」指的是20盎司的飲料。這些術語的使用反映了星巴克獨特的品牌,而不是它們的原始意義。


如果你喜歡這樣的帖子,請按讚吧!


Lass uns über Kaffee sprechen! Heute stellen wir das berühmte Starbucks und das Königreich des Kaffees, Italien, vor.


1.Americano: Dieses Getränk wurde während des Zweiten Weltkriegs erfunden, als amerikanische Truppen in Italien den Espresso als zu stark empfanden. Sie fügten heißes Wasser hinzu und schufen so den Americano.


2.Latte: Auf Italienisch bedeutet “latte” einfach Milch. Starbucks hat sich dieses Wort ausgeliehen und ihm eine neue Bedeutung gegeben, indem es zu einem Getränk aus Milch und Espresso wurde.


3.Starbucks in Italien: Starbucks wollte jahrelang Filialen in Italien eröffnen, stieß jedoch auf erheblichen Widerstand der Einheimischen. Die Italiener haben eine starke Kaffeekultur und bevorzugen ihren eigenen Espresso. Trotz des Widerstands hat Starbucks jetzt Standorte in Italien eröffnet, die hauptsächlich Touristen bedienen, während die Einheimischen weiterhin ihren traditionellen Kaffee bevorzugen.


4.Grande und Venti: Auf Italienisch bedeutet “grande” groß und “venti” zwanzig. Starbucks hat diese Begriffe für ihre Größen übernommen, aber in ihrem Kontext bezieht sich “venti” auf ein 20-Unzen-Getränk. Die Verwendung dieser Begriffe spiegelt das einzigartige Branding von Starbucks wider, anstatt ihre ursprünglichen Bedeutungen.


Wenn dir solche Beiträge gefallen, gib uns ein Like!

Comments