Edinburgh Castle: Guardian of Scottish Heritage and History

Edinburgh Castle, perched atop Castle Rock, dominates the skyline of Scotland’s capital. This historic fortress has been a royal residence, military stronghold, and symbol of Scottish heritage since the 12th century. Its storied past includes the reign of Mary, Queen of Scots, who gave birth to James VI here in 1566. The castle has witnessed numerous sieges, including the Wars of Scottish Independence and the Jacobite Rising. Highlights include the Crown Jewels, the Stone of Destiny, and the medieval St. Margaret’s Chapel. Today, Edinburgh Castle is a major tourist attraction, hosting the annual Royal Edinburgh Military Tattoo and offering panoramic views of the city.


愛丁堡城堡坐落在城堡岩頂上,俯瞰蘇格蘭首都的天際線。這座歷史悠久的堡壘自12世紀以來一直是皇家住所、軍事要塞和蘇格蘭遺產的象徵。蘇格蘭傳奇女王瑪麗就是在這裏於1566年生下了詹姆斯六世。這座城堡見證了無數次的戰爭,包括蘇格蘭獨立戰爭和詹姆斯黨起義。除了歷史事件,城堡還有王冠珠寶、命運之石和中世紀的聖瑪格麗特教堂等珍寶和遺跡。如今,愛丁堡城堡是一個主要的旅遊景點,每年舉辦愛丁堡皇家軍樂節,並可以飽覽城市的全景。


Das Edinburgh Castle, thronend auf dem Castle Rock, dominiert die Skyline der schottischen Hauptstadt. Diese historische Festung war seit dem 12. Jahrhundert eine königliche Residenz, eine militärische Hochburg und ein Symbol des schottischen Erbes. Zu ihrer geschichtsträchtigen Vergangenheit gehört die Herrschaft von Maria Stuart, die hier 1566 James VI. zur Welt brachte. Das Schloss hat zahlreiche Belagerungen erlebt, darunter die Schottischen Unabhängigkeitskriege und den Jakobitenaufstand. Zu den Höhepunkten gehören die Kronjuwelen, der Stein des Schicksals und die mittelalterliche St. Margaret’s Chapel. Heute ist Edinburgh Castle eine wichtige Touristenattraktion, die jährlich das Royal Edinburgh Military Tattoo veranstaltet und einen Panoramablick auf die Stadt bietet.



 

Comments