Maijishan Grottoes: Ancient Buddhist Art and Culture Carved into the Cliffs of China

[DEUTSCH中文👇] The Maijishan Grottoes, located near Tianshui in China’s Gansu Province, are an ancient Buddhist site carved into the cliffs of Maiji Mountain. Dating back to the late Qin Dynasty (around 384 CE), the grottoes feature over 7,200 Buddhist sculptures and 1,000 square meters of murals, reflecting a blend of Chinese and Central Asian artistic influences. The site played a significant role in the spread of Buddhism along the Silk Road. The stunning rock-carved statues, temples, and caves make it a unique cultural and historical landmark, attracting pilgrims and tourists alike.

麥積山石窟位於中國甘肅省天水市附近,是一座古老的佛教遺址,雕刻於麥積山的懸崖上。該石窟可追溯至秦朝晚期(約公元384年),擁有超過7200座佛教雕像和1000平方米的壁畫,展示了中華與中亞藝術風格的融合。作為絲綢之路上佛教傳播的重要場所,麥積山石窟以其壯觀的石雕佛像、寺廟和洞窟,成為一個獨特的文化與歷史地標,吸引了眾多朝聖者和遊客。

Die Maijishan-Grotten, nahe Tianshui in der chinesischen Provinz Gansu gelegen, sind eine antike buddhistische Stätte, die in die Klippen des Maiji-Berges gehauen wurde. Sie stammen aus der späten Qin-Dynastie (um 384 n. Chr.) und enthalten über 7.200 buddhistische Skulpturen sowie 1.000 Quadratmeter Wandmalereien, die eine Mischung aus chinesischen und zentralasiatischen Kunststilen widerspiegeln. Die Stätte spielte eine bedeutende Rolle bei der Verbreitung des Buddhismus entlang der Seidenstraße. Die beeindruckenden Felsstatuen, Tempel und Höhlen machen sie zu einem einzigartigen kulturellen und historischen Wahrzeichen, das Pilger und Touristen gleichermaßen anzieht.

Comments