Tsumago-juku: Japan’s Timeless Edo-Era Post Town

[DEUTSCH中文👇] Tsumago-juku is a beautifully preserved post town in Nagano Prefecture, Japan, known for its Edo-period charm. Established as the 42nd station on the historic Nakasendo route, which connected Kyoto and Edo (modern-day Tokyo), Tsumago-juku flourished during the 17th century as a bustling stop for travelers. After the Nakasendo’s decline in the Meiji era, Tsumago was largely forgotten until the 1960s, when it was restored to showcase its original wooden architecture and cobbled streets. Today, it stands as a living museum, with traditional inns, tea houses, and scenic walking paths, offering visitors a glimpse into Japan’s past and a serene escape from modernity.

妻籠宿(Tsumago-juku)是位於日本長野縣的一個保存完好的驛站,以其江戶時代的古風著稱。它作為中山道上的第42個驛站而建立,連接京都和江戶(今日的東京),在17世紀曾是繁忙的旅人驛站。隨著中山道在明治時期的衰落,妻籠宿一度被遺忘,直到1960年代被重新修復,展示出其原始的木造建築和石板街道。今天,妻籠宿彷彿是一座活生生的博物館,擁有傳統旅館、茶屋和美麗的步行道,讓遊客得以窺見日本過去的風貌,遠離現代的喧囂。

Tsumago-juku ist eine wunderschön erhaltene Poststadt in der Präfektur Nagano, Japan, die für ihren Charme aus der Edo-Zeit bekannt ist. Sie wurde als die 42. Station auf der historischen Nakasendo-Route gegründet, die Kyoto und Edo (heutiges Tokio) verband, und erlebte im 17. Jahrhundert eine Blütezeit als geschäftiger Haltepunkt für Reisende. Nach dem Niedergang des Nakasendo in der Meiji-Zeit geriet Tsumago in Vergessenheit, bis es in den 1960er Jahren restauriert wurde, um seine ursprüngliche Holzarchitektur und gepflasterten Straßen zu zeigen. Heute steht Tsumago-juku als lebendiges Museum mit traditionellen Gasthäusern, Teehäusern und malerischen Wanderwegen und bietet Besuchern einen Blick in Japans Vergangenheit und eine ruhige Flucht vor der Moderne.

Comments